As Escrituras Sagradas
[The Sacred Writings]
|
A transcrição dos textos bíblicos feita abaixo é da versão traduzida por
João Ferreira de Almeida excepto quando explicitado diferentemente.
The transcription of biblical texts done bellow is from The Living Bible, except when otherwise stated.
Sob que nome são conhecidos os sagrados escritos inspirados?
Under which name are known the inspired sacred writings?
«Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os
edificadores rejeitaram, essa foi posta por cabeça de
ângulo?»
(S. Mateus 21:42)
Then Jesus asked them, Didn't you ever read in the Scriptures: 'The stone
rejected by the builders has been made the honored cornerstone?'
(Matthew 21:42)
Que outro título se dá a esta revelação de Deus?
Which other title is given to this revelation from God?
«Respondendo Ele, disse-lhes: Minha mãe e meus
irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a
executam.»
(S. Lucas 8:21)
He remarked, 'My mother and my brothers are all
those who hear the message of God and obey it.'
(Luke 8:21)
Que diz São Paulo acerca das Escrituras?
What does S. Paul say about the Scriptures?
«Toda a Escritura [é] divinamente inspirada.»
(2ª Timóteo 3:16)
The whole Bible was given to us by inspiration from God.
(2nd Timothy 3:16)
Quem inspirou os homens que escreveram a Bíblia?
Who inspired men to write the Bible?
«Porque a profecia nunca foi produzida por vontade
de homem algum, mas os homens santos de Deus
falaram inspirados pelo Espírito Santo,»
(2ª S. Pedro 1:21)
For no prophecy recorded in Scripture was ever thought up by
the prophet himself. It was the Holy Spirit within these godly men
who gave them true messages from God.
(2nd Peter 1:21)
Que exemplo concreto é mencionado por São Pedro?
Which example is mentioned by S. Paul?
«Varões irmãos, convinha que se cumprisse a
Escritura, que o Espírito Santo predisse pela boca de
David, acerca de Judas, que foi o guia daqueles que
prenderam a Jesus.»
(Actos 1:16)
Brothers, it was necessary to come true concerning Judas, who
betrayed Jesus by guiding the mob to Him, for this was predicted
long ago by the Holy Spirit, speaking through King David.
(Acts 1:16)
Como expressa David esta mesma verdade?
How does David express the same truth?
«O Espírito do Senhor falou por mim, e a Sua palavra
esteve em minha boca.»
(2ª Samuel 23:2)
The Spirit of the Lord spoke by me, and His word was on my
tongue.
(2nd Samuel 23:2)
Portanto, quem falou por meio destes homens?
Therefore, who spoke by means of these men?
«Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de
muitas maneiras, aos pais, pelos profetas.»
(Hebreus 1:1)
Long ago God spoke in many different ways to our fathers
through the prophets.
(Hebrews 1:1)
Com que objectivo foram escritas as Escrituras?
What was the objective for which the Scriptures where given?
Porque tudo que dantes foi escrito, para nosso
ensino foi escrito, para que pela paciência e
consolação das Escrituras tenhamos esperança.»
(Romanos 15:4)
These things that were written in the Scriptures so long ago are to
teach us patience and to encourage us, so that we will look
forward expectantly to the time when God will conquer sin and
death.
(Romans 15:4)
«Toda a Escritura [é] divinamente inspirada e
proveitosa para ensinar, para redarguir, para
corrigir, para instruir em justiça, para que o homem
de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para
toda a boa obra.»
(2ª Timóteo 3:16,17)
The whole Bible was given to us by inspiration from God and is
useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong
in our lives; it straightens us out and helps us do what is right. It is
God's way of making us well prepared at every point, fully
equipped to do good to everyone.
(2nd Timothy 3:16,17)
Em que prova fundamentou Jesus o Seu direito a ser chamado Messias?
What served as a base for Jesus to claim His right to be called Messiah?
«E, começando por Moisés, e por todos os profetas,
explicava-lhese o que d'Ele se achava em todas as
Escrituras.»
(S. Lucas 24:27)
Then Jesus quoted them passage after passage from the writings
of the prophets, beginning with the book of Genesis and going right
on through the Scriptures, explaining what the passages meant and
what they said about himself.
(Luke 24:27)
Que três divisões gerais dos escritos do Antigo Testamento assinalou Jesus?
Which three division of the Old Testament writings where acknowledged by Jesus?
«E disse-lhes: São estas as palavras que vos disse
estando ainda convosco: Que convinha que se
cumprisse tudo o que de Mim estava escrito na lei de
Moisés, e nos profetas, e nos salmos.»
(S. Lucas 24:44)
Then He said, "When I was with you before, don't you remember
my telling you that everything written about me by Moses and the
prophets and in the Psalms must all come true?".
(Luke 24:44)
Que coisa não pode fazer Deus, dado o Seu carácter?
Given God's character what is He unable to do?
«Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não
pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos.»
(Tito 1:2)
So that they can have eternal life, which God promised them
before the world began - and He cannot lie.
(Titus 1:2)
Que chamam as Escrituras a Deus?
What do the Scriptures call God?
«Ele é a Rocha, cuja obra é perfeita, porque todos os
Seus caminhos juízos são: Deus é a verdade.»
(Deuteronómio 32:4)
He is the Rock. His work is perfect.
Everything He does is just and fair.
(Deuteronomy 32:4)
Qual é, pois, o carácter da Sua palavra?
What is a characteristic of His word?
«Santifica-os na verdade; a Tua palavra é a
verdade.»
(S. João 17:17)
Make them pure and holy through teaching them your words of
truth.
(John 17:17)
Por conseguinte, que texto se deve aplicar a todo o que professa ensinar a
verdade?
Therefore, which text should be applied to everybody that claims to teach the truth?
«À Lei e ao Testemunho! Se eles não falarem
segundo esta palavra, nunca verão a alva.»
(Isaías 8:20)
"Check these witches' words against the Word of God!" he says.
"If their messages are different than mime, it is because I have not
sent them; for they have no light or truth in them.
(Isaiah 8:20)
Que quis Deus que fosse a Sua palavra?
What did God want His Word to be?
«Lâmpada para os meus pés é a Tua palavra e luz
para o meu caminho.»
(Salmo 119:105)
Your words are a flashlight to light the path ahead of me, and
keep me from stumbling.
(Psalms 119:105)
Quanto durará a palavra de Deus?
How long will the Word of God last?
«Seca-se a erva, e caem as flores, mas a palavra de
nosso Deus subsiste eternamente.»
(Isaías 40:8)
The grass withers, the flowers fade, but the Word of our God
shall stand forever.
(Isaiah 40:8)
«O céu e a terra passarão, mas as Minhas palavras
não hão de passar.»
(S. Mateus 24:35)
Heaven and earth will disappear, but my words remain forever.
(Matthew 24:35)
|